Business

BUSINESS ローカライズ事業

ワイラボアースは最高レベルの専門性と迅速さを基盤に、多言語翻訳/ローカライズサービスを提供しています。

ワイラボアースの 翻訳ウェブトゥーンサービス

日本語、英語、中国語など多言語にわたり翻訳可能

言語や文化的特徴を念頭に置いたローカライズ

ナチュラルな方言使用

元となる言語のギャグ要素を対象言語に合わせてナチュラルに翻訳 ​​

有名プラットフォームにおける人気作品の翻訳実績

  • ウェブトゥーン
    「女神降臨」 ​

    韓国語 → 日本語
  • ウェブトゥーン
    「外見至上主義」

    韓国語 → 日本語
  • ウェブトゥーン
    「先輩はおとこのこ」 ​

    日本語 → 韓国語
  • ウェブトゥーン
    「現実クエスト」

    韓国語 → 英語
ワイラボアースの 一般翻訳サービス
ウェブ小説/シナリオ/アプリ/契約書/各種書類等、様々な翻訳プロジェクトに参加し、実績を築いています。
BUSINESS ローカライズの作業プロセス
  • STEP 01

    商品企画 ​

    商品企画や翻訳の方向性を決定 設定集を作成し、 ローカライズの有無を決定 編集デザインの方向性を決定 クライアント様と 作業の方向性を協議
  • STEP 02

    ローカライズ

    ネイティブによる翻訳、校正チェック 専門スタッフによる編集作業
  • STEP 03

    品質管理​

    言語や文化を熟知した専門スタッフが 最終クオリティーをチェック
  • STEP 04

    最終納品

    クライアント様からいただいた 修正内容を反映させた後、 指定フォーマットに合わせて 最終納品
YLAB EARTH 主要取引先
株式会社YLAB EARTH 代表取締役 ユン・ジヨン 事業者登録番号. 763-87-03017 住所. 3F, 52, Jandari-ro 3an-gil, Mapo-gu, Seoul Tel. 02-3144-3222 Fax. 02-3143-7572 E-mail. earth@ylab.kr
ⓒ YLAB EARTH. All Rights Resrved.